长篇影评
1 ) 精典
Sabrina: I love so many things about you, dad, do you know what I love best of all? That you decided to become a chauffeur, because you wanted to have time to read.
All my life I’ve pictured you sitting in the front seat of a long succession of cars waiting for the Larrabees and reading. We had baked clams. Linus backed them. I used to be so afraid of him.
2 ) 以下不是主观影评,是客观事实,适合这部电影的深度爱好者
1、 Patrick Tyson有一句引用台词是“希望你们第一个孩子是男孩”,Mrs. Tyson说这是电影Serpico的台词,其实这是教父第一集的台词
2、Sabrina 和 Linus乘坐的飞机的从外表看是Gulfstream IV飞机。她实际上是Gulfstream公司(湾 流公司)用来飞行表演以及其他公共活动的展示飞机。我们可以在机尾看到一个大写的罗马数字IV。
3、飞机起降的镜头是在Gulfstream公司美国乔治亚州Savannah的制造工厂拍摄的。
4、飞机内部的拍摄是在Gulfstream V的实物模型中进行的, Gulfstream公司在任何飞机制造前都要向潜在客户展示空机身模型。
5、女主角起初是定的薇诺娜•瑞德.
6、那首关于水怪Sabrina的诗实际上摘录自John Milton.的假面剧剧本Comus,而Milton诗里的Sabrina来源于一个威尔士的传说故事,说的是一位叫Sabrina的公主被丢进威尔士与英格兰边境的河里,水神Nereus可怜她,于是把她也变成了河神。
7、Demi Moore, Gwyneth Paltrow, Robin Wright, Cameron Diaz 和 Julie Delpy 都在女主角的 考虑范围之内。
8、片中多次提到了一则笑话:Linus是世界上唯一的活着的心脏捐献者(意指他冷酷无情)。自从电影拍 摄以来已经有很多成功移植心脏而活着的捐献者,Clinton House是一位纤维囊肿病人,他接受了一个匿名捐献者的健康心肺系统的捐献,并在1987年把他的心脏捐献给John Couch,他才是第一个活着的心脏捐献者。从那以后相似的手术成功每年都有三到四次。
9、Sydney Pollack开始推掉了这部重拍片的导演机会,因为他考虑这个故事在1995年显得有些过时。 但是一旦他同意拍摄,他首先要得到原导演Billy Wilder.的同意。
10、Sandra Bullock曾经被认为适合Sabrina的角色。
11、Tom Cruise曾经被认为是David Larrabee的首选.
3 ) 台词很精彩
下面的台词老版里没有,是新作的精彩:
哥俩吵架
-You're talking about my life.
- I pay for your life. My life makes your life possible.
- I resent that.
- So do I... Look at yourself, you went to law school, you never took the bar. You went to business school, I can't get your anywhere near the office. You studied languages, you don't speak, instruments you don't play. You have a series of girlfriends, you never see more than twice... You are grow man David, FINISH SOMETHING.
妈和儿子拌嘴
- I am going to Paris tomorrow.
- What?
- It's a long story.
- I like long story.
- You won't like this one
- Try me.
...
- I think I'm getting old, I feel terrible about this.
- Take a pill.
- Watch it, I am still your mother.
女儿向父亲问起Linus
- What was he like as a child?
- Shorter.
... ...
4 ) 劝人去巴黎
《情归巴黎》
给某阶级的安慰剂(梦想还是要有的 万一实现了呢)
给直升机(Harrison Ford喜欢开飞机)和股票做广告(炒股需谨慎)
Julia Ormond演技不错 不过还是旧的《龙凤配》里的Audrey Hepburn漂亮灵动
怎么看都像是1995年巴黎出资拍的旅游宣传片 密特朗政府的十大建筑也在1996年全部完工
西欧历史最悠久的名城 建都1400多年的巴黎 最好的时候 是什么时候(肯定不是现在)
劝人去巴黎
5 ) once upon a time
这个片子,不幸被我看了十几遍,虽然好老啊福特大叔都可以当David的老爸了虽然David老妈老是穿着超级古怪说超级冷的话.
觉得欧美电影里面,什么教育意义都是很不经意的流露,哪像国产都是宣传就从那深刻教育意义之类的...(貌似我老骂国产)很多地方的小细节都很适用于自己的生活.
Sabrina到了巴黎,仍然惦记着David,那个根本没有注意到她存在的花花公子,小房间里还贴着他的海报(好像是GAP的吧,非常大众化的牌子,David那种小阔少也就配这种牌子了)然后偶然在街头遇到老板(这个老板好和蔼可亲)给她的建议"写日记,摄影,走尽可能长”让她摆脱了过去的阴霾(也就巴黎可以走尽可能长了,国内夜间凶险,女生还是不要一个人出去)然后福特大叔名字就很暗示linus...结果果然lie了,而且好没人性的欺骗别人感情还为了博得S小女孩的好感指着个破楼说拿那楼救济穷人了...不过大叔倒是很快就被话丽丽的感动了然后深爱上了S小朋友,这个很不错看来只要有正确的人,生活会很美好,恶人只是因为,身边出现了不该出现的人.最后David男把自己装作花花公子实际却仍旧关心公司的事情没有荒废学业荒废掉技术很符合我审美,只要合适的人出现,我也可以很强大!然后那个女医生有点老不评价了...在巴黎街头拥抱好没好,我得快点努力攒银子去...
PS:拿这个片子学英语很不错,至少都是一帮上流社会的BIG GUY,弄个黑人片痞子片学,成天SHXT的人躲远远
6 ) 情归巴黎
怎么看都像是1995年巴黎出资拍的旅游宣传片(劝人去巴黎 还没有去过😔)
给某阶级的安慰剂(梦想还是要有的 万一实现了呢)
劝人炒股+给小型直升飞机做广告(Harrison Ford喜欢开飞机)
Julia Ormond演技不错 不过还是旧的《龙凤配》里的Audrey Hepburn漂亮灵动
独自在外。女子。“America is my country,but Paria is my hometown~”爱错了人,会伤害~
言情片还是老的好,不玩镜头花样,没有烂笑话,也没有大牌赞助。福特的僵脸和没语调的台词,还有最后老调重弹的机场奔跑~今天是HBO的福利日么??
奥蒙德一直是一个弄不透的女星,红的时候也没有太红,但是就是有经典,老是演那种夹在两个男人中间的角色还一直乐此不疲,翻拍过赫本的作品,演过费雯丽,老了还能在《广告狂人》里出演男主第二个妻子的妈,魅力一点也没退
好像没看过赫本的原版,Julia Ormond不及赫本一半美,不过很有范,跟硬汉福特大叔也超有感觉超来电的啊,看得人心都要软下去。ps,是不是所有能吸眼球的爱情故事都逃不脱丑小鸭或者灰姑娘的套路?
虽然福特演老大太老了。但是本片制作精良,女主演念信的那段配着“玫瑰色人生”的音乐,令人印象深刻。Julia Ormond别有魅力,从此喜欢上了她。
小学时候跟父母一起在电影院看的片子,名字都忘了,今天看老版觉得熟悉才找出来的。记得当时一家人都觉得这片很好看。
基调感性 古典 一些哀伤.我自己很喜欢.I found myself in Paris.我最受震动的一句话
看的时候突然爱上巴黎,虽然现在电影里的浪漫被证明是幻觉
看到“打发她去巴黎”就知道了,但演员和节奏让这个故事变得暧昧而动人。Harrison Ford当时实在太老了,出场以为是David的父亲(真·长兄如父),不过或许正因如此可以更好地关注剧本和台词,才会让男女主摊牌前的互诉衷肠散发出跳脱颜值等外在的真正的张力。可惜最后有些烂尾,David一夜长大的戏码比灰姑娘更离奇,Linus巴黎表白的神情又太像是在对犯人宣讲……
我绝对比较喜欢这个版本!第一巴黎元素被放大了(虽然明显还可以更嗲点),老版本根本就是一笔带过,第二 Julia Ormond的声音和口音太迷人了比赫本的好听太多,并且,这个比老版那个更加fairytale
harrison ford斯文起来也很帅气多金的样子。傻白甜不伦不类。未动筋骨的改编反而更难看。wilder万岁么么哒。
喜欢Linus多过David 整个故事的内容很简单 但是所有台词都很精彩很美 当然还有如梦如幻的景色和音乐 很适合秋天看 金色塞纳河 美丽的秋日童话
这电影无论是比利怀尔德的老版还是西德尼波拉克的新版都存在难以克服的结构性问题。老版最大的问题是鲍嘉为替补和错选(怀尔德本想让加里格兰特来演),作为工作狂他的精力不足,作为情人他太老魅力值不够;赫本呢,天生丽质女神气质足以支撑巴黎归来之后被豪门兄弟共爱的叙事设定,可前半程的丑小鸭遭无视呢?就没可信度了。因为观众看的真切,平民素颜赫本依然很美无法忽视!新版在选角上略有所改善。主要体现在福特显然比鲍嘉更帅更年轻,拥有哥哥一角所需要的企业家的旺盛精力/魅惑年轻女孩的男性魅力。问题出在奥蒙德身上,她走到了与赫本截然相反的轨迹上:更像邻家女孩的她,拥有前半程的角色塑造的可信度。但巴黎归来,让群美环绕的弟弟一见倾心,让见多识广的哥哥逐渐钟情?就有点叙事强加了。很显然奥蒙德的自身条件支撑不住这一点!两星半。
这种片子最后一定会呈现人美好的一面,让人心生向往。恩,哈里森福特的眼镜挺好看的,恩,很喜欢萨宾娜的嗓音,恩,很喜欢萨宾娜的爸爸,为了有时间看书做司机,作司机的时候跟着亿万富翁的老板买卖股票积攒了两百多万,最后跟心上人说marry me for money. poeple do that everyday. marry me for love.
喜欢她娓娓道来的声音。越来越觉得,一个人,尤其是女人,要懂得什么都放开,才能enbrace life. 像她爸爸说的那样,There's much more to you than this obsession. I hope you know that.
灰姑娘巴黎版。I thought i was somebody ,but i am nobody。舞台、灯光、台词、配乐,处处是标准的规范,中规中矩的教材片。老套的故事,总是人们最喜闻乐见的故事。哈里森·福特饰演的大叔,硬汉柔情,这得为多少韩剧提供了模板啊
丑小鸭变天鹅 奥蒙德的淑女风格电影
体会到了哈里森·福特的帅,翻拍得几乎和原版一样,比利·怀尔德的老版太经典了,开头的镜头都和老版一样,不过也加了新的时代元素,女主角不是去巴黎学厨艺,是在时尚杂志工作顺便还接触了摄影,在后面的剧情有推动,这一版把喜欢喝酒的老爸那个角色删了,有点可惜,也少了很多喜剧感,更显得比利·怀尔德强大的剧作能力突出
没了怀德式的幽默风趣,这故事真的就没啥意思了……而且除去赖家老爷的角色后更像隔代情了……David的选角尤其失败
翻拍自比利·怀尔德的同名电影,但波拉克的这个版本实在可以说是「取其糟粕弃其精华」:怀尔德版的重要配角女主父亲戏份被大大压缩,对应地那些针砭阶级差距的巧妙台词也基本消失,变成个纯粹的浪漫爱情轻喜剧了(但奥蒙德吐槽福特是「世界上唯一活着的心脏捐赠者」还挺好笑的)。对于怀尔德版的一带而过,女主角奥蒙德在巴黎学艺的过程被拉长到半个小时的篇幅,但基本上都是些不咸不淡的废戏,除了看看巴黎街景之外对她后面在两兄弟之间的感情戏也没什么帮助,说是塑造她事业心的一面也非常牵强。怀尔德版的短脚在于选角不搭,赫本演丑小鸭毫无说服力,鲍嘉和霍尔登又演得太生硬,但这个版本的三人组里也就只有金尼尔勉强还行,奥蒙德和福特同样也没什么火花可言。前者完全是欧洲电影范的小比诺什,后者又是很典型的美国精英风,完全不搭。