长篇影评
1 ) 看赵文瑄吃饭
文/公元1874
日剧《深夜食堂》和《孤独的美食家》已经走红多年,囊括了不止日本在内的大量亚洲粉丝,而且还接二连三的推出剧场版,以电影形式和观众见面。这套饮食题材的影视剧抓住了“深夜”、“孤独”等关键词,将“吃东西”这件人和食品亲密接触的事情,带给了观众一种疏离感。一桌丰盛可口的食物背后,是有故事的;而一个人去品尝一碟小吃,他孤独的背影里,或许又有着不为人知的往事。
于是乎,将人文关怀与美食美景联系起来,这种制作模式能赢得大众的欢迎,并不奇怪。而且,这一招我们早在二十年前,就已经做过了。90年代我们华语电影其实也已经有过三套影响颇深的美食题材电影,分别是徐克的《金玉满堂》(内地片名《满汉全席》)、周星驰的《食神》以及李安的《饮食男女》。
以现在的眼光来看,三部电影都有混合其他元素,并非单纯的美食电影。《金玉满堂》有环保、黑帮、内地香港的文化冲突等等;《食神》则在糅合都市商战、市井文化、少林功夫和周星驰个人星途的反思同时,还把天神、算卦等“封建迷信”给加了进去,“人人都可以是食神”这句现在被用滥的经典句式也从那个时候开始了。李安的《饮食男女》是这几部电影里元素比较简单的,吃东西+中国传统家庭矛盾展现,但就是这么简单,艺术成就却是三部电影里最高的。因为在用吃饭做菜来凸显中国传统文化的切入点,不但让国内观众感同身受,还能让国外观众在当年一片功夫片的猎奇中,用最接近中国人真实生活的方式,了解中华文化。而十多年后那部没多少人知道的《饮食男女2》跟李安没关系,属于狗尾续貂,不值一提。
巧的是,当年出演《饮食男女》的赵文瑄,在这次《孤独的美食家》里,担当成为男主角。这部电视剧根据日版改编,但完全本土化,并且按照每一季来进行饮食的地域划分。第一季的副标题是“台湾篇”,显而易见的告诉观众,这次要介绍的,是台湾美食。于是乎,在剧集里,我们可以跟随赵文瑄扮演的伍郎,去见识台湾的古早味、正菜以及夜市文化,了解台湾的美食,绝非内地满大街的“台湾大鸡排”或者“台湾手抓饼”那么简单粗暴。
不知道为什么,近年来我们搞美食题材,总是喜欢弄得比较煽情。《舌尖上的中国》第一季还挺正常,第二季就开始花大量篇幅描述主角们的艰辛生活,美食成了配角;《孤独的美食家》也没能逃脱这个宿命,赵文瑄的角色在片中吃东西,总会感叹许许多多。有的话的确算得上是至理名言,例如那句“有的人肚子已经饱了,但心里却一直无法得到满足”;但有的就是没什么营养的心灵鸡汤,而有的则是纯粹杀时间了……感觉主创还是不太自信,一定要把想告诉观众的道理事无巨细的说出来。其实画公仔不用画出肠,吃东西这回事,大众还是能够理解的。
标题的“孤独”二字,是整部剧集的核心元素。我们跟随赵文瑄的脚步,看着这位微博上卖萌无限的逗比大叔深沉下来,在吃各种美食里感悟人生,揭开他生活的点点滴滴,即便知道是演戏,但是还是有点意思的。毕竟伍郎所经历的一些人和事,我们在生活里或多或少都能找到投射。而像他一样一个人孤独吃饭的,其实社会里已经越来越多了。从前在我家乡里,饭馆根本没有“盖饭”这个类别,绝大多数时候都是一群人去点个四菜一汤来吃;而现在大城市里,盖饭几乎成了每家小饭馆的标配,因为节奏太快,上班族们大多数时候都是点一个盖饭,匆匆吃完,然后继续奔波。见见朋友也只能是周末时分。所以从这个角度,其实,我们大多数人,都是孤独的美食家。
1. 故事结构:原版是从男主的主观视点来进行,让观众跟着男主走;而台湾版前半部分按照原版来,后面部分却男主和观众丢到一边,开始讲一个故事,这时候观众和男主一样都是缺席的,此时正在进行的故事和观众之间产生断裂。另外原版也花费相当的篇幅讲故事,但并没有引发观众反感,因为原版讲故事围绕两个目的:一是塑造男主形象,二是营造吃饭环境氛围。
2. 男主形象:台湾版的男主一连富态,身着高级休闲装加上圆润的播音腔口音给人感觉就是一个实现经济自由的富豪形象,相比较原版整日穿西装,手提公文包的男主,后者才能让观众更易产生情感共鸣。
3. 氛围营造:台湾版几乎没有花心思在吃饭前的氛围营造上,给人一种冷冰冰的饭店氛围。原版花费一定的篇幅在饭馆的老板娘、顾客身上,目的就在于营造饭馆氛围。观众虽然吃不到美食但可以让观众感受到饭馆的人情味。
4. 画面:台湾版画面构图乱,没有美感,色调枯燥。
5. 峰值体验:峰值体验是一种在观看影片的过程中观众情绪最饱满的时刻。在迪士尼,峰值一定是某个刺激游戏,让人印象深刻。在日版中男主肚子饿了是的“咚-咚-咚”以及男主快吃玩饭时的激昂音乐都极大调动观众情绪达到一种峰值体验。台湾版当中没有峰值出现。《深夜食堂》的开头音乐就是其标识。
很好的题材,很好的赵文瑄,但是明显跑题了耶,美食明显不够啊!穿插了大量的题外音,可惜了。
不知道没看过原版的人看会有什么感觉,我是觉得违和感爆棚,说是翻拍吧你加那么多剧情干啥,要加剧情你就拍深夜食堂啊,说是改编吧赵叔一直都在尽力模仿五郎的表情,配上台湾腔实在醉了,然后那个字幕,食物一出来就自动挡在中间是闹哪样!请尊重食物好吗!!一集三十分钟可看内容却不足原版四分之一!
好好的美食剧却被弯弯硬生生翻拍成了情感剧,简直是对食物的亵渎!
不灵,重点放错,孤独的美食家:孤独,美食,两个点都没突出。配音太难听了。
我也不是个始乱终弃的人 但这剧只能让我一集弃了 赵文瑄表情有点做作啊 乱塞什么亲情梗 好好讲美食不好吗 广告打的满天飞
差评差评!什么玩意?食物出现的画面只有短短的三分钟(有吗?)居然还出字幕遮盖!!!吃相也毫无饥饿之感!拍这种罗嗦剧情片顺便偷《深夜食堂》粉丝咩?结尾跳那段狗屎是嫌我们还不够烦吗?不叫《孤独的美食家中国版》我才能原谅你了
相比深夜食堂,已经好太多了。至少有真实的店名,也有菜的推荐,还有台湾本土的气息。虽然美食有时候并不美,大叔也是有点尴尬。
虽然半夜看这个真的自虐。。。但是美食场景只有三分钟。。。还不如舌尖的水准。。。
至少赵文瑄比鬼子那猥琐的长相好太多了 就是太多剧情了美食描述太少 表演痕迹太明显
怀着无比的期待,等来了这样的一部雷剧。吃的部分不多其实没什么,但是你特么为什么要用配音!嘴型都对不上!!为什么用这么多根本不会演戏的演员!群戏场面太惊悚了!!为什么食物和故事毫无关系!不能更牵强!!关键是,这样还好意思做广告?简直从头到尾都令人尴尬,赵文瑄叔叔对不起,1集弃。
1.感情表达刻意——第一集最后祖孙三代在厕所门口化解情感纠葛(背景音乐没能渲染出氛围)2.国版贪之过多,想把《孤独的美食家》和《深夜食堂》揉在一起,但头重脚轻,整体不够协调,故事的发展内在节奏没有调和自然
都说不如日本的五郎版,我倒是觉得除了配音很奇怪,中华美食和文化反而很亲切。少爷老了。。。。
一般出了本地就不对了
大哥,你拎拎清自己翻拍的是孤独的美食家还是深夜食堂好伐?说是孤独的美食家吧,一集32分钟,拍吃的的部分也就两分钟,吃一片肉夹一筷子白菜拨两口饭,就算是一顿了。说是深夜食堂吧,浮夸对白层出不穷,故事也完全打动不了人,你他妈老老实实拍点吃的是会死啊?
我感觉还行的,就是不能跟五郎比,一比就伤害了,跟隔壁大陆版深夜食堂比好太多了,回来补分
食物呢?吃相呢?食物描写那么点镜头 还能叫美食家?后面一半的时间赵叔戏份少得简直像领完盒饭了 还有那配音听得那叫一个难受啊 不是我不支持国产 你也要看的下去啊
故事太平庸了
赵文瑄演的实在好,编剧有bug
我觉得还不错啊,至少有台湾风情,不像中国版的深夜食堂。
先入为主,果然是庸人自扰的常事。就表演来讲,赵文瑄的确不算出色,虽说演得优雅气质,成熟圆通,却无法与老饕靠拢。不过,形象的确保持得好,看着顺眼多了。导演对于美食的尊重,貌似只保留在吃光这一点,真的是很需要进修。台湾的很多美食看着就感觉一般啊,我还每次都在除以五,算价钱,值不值