亨利四世:第二部分

HD

主演:杰瑞米·艾恩斯,汤姆·希德勒斯顿,西蒙·拉塞尔·比尔,艾伦·阿姆斯特朗,朱丽·沃特斯,伊恩·格雷,玛克辛·皮克,大卫·道森

类型:电影地区:英国语言:英语年份:2012

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

亨利四世:第二部分 剧照 NO.1亨利四世:第二部分 剧照 NO.2亨利四世:第二部分 剧照 NO.3亨利四世:第二部分 剧照 NO.4亨利四世:第二部分 剧照 NO.5亨利四世:第二部分 剧照 NO.6亨利四世:第二部分 剧照 NO.13亨利四世:第二部分 剧照 NO.14亨利四世:第二部分 剧照 NO.15亨利四世:第二部分 剧照 NO.16亨利四世:第二部分 剧照 NO.17亨利四世:第二部分 剧照 NO.18亨利四世:第二部分 剧照 NO.19亨利四世:第二部分 剧照 NO.20

 剧情介绍

亨利四世:第二部分电影免费高清在线观看全集。
BBC2历史电视电影系列《空王冠》(The Hollow Crown)4部经典莎士比亚作品的新演绎,分别是:《理查二世》(Richard II)、《亨利四世:第一部》(Henry IV, Part 1)、《亨利四世:第二部》(Henry IV, Part 2)和《亨利五 世》(Henry V)。在2012年伦敦奥运会期间,为了向全世界展现英国文化,这四部电视电影将作为伦敦文化奥运的重点推荐剧目向全世界推行,在2012年6月播出。  夺取理查二世权势的亨利四世,将由奥斯卡影帝杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons饰演,将由《丑闻纪事》的导演理查德·艾尔掌镜,在《复仇者联盟》中雷神弟弟“洛基”汤姆·希德勒斯顿 Tom Hiddleston将饰演Prince Hal,西蒙·拉塞尔·比尔 Simon Russell Beale饰演约翰·福斯塔夫爵士,艾伦·阿...比利小子2022亲爱的没想到吧战时兄弟刑事拉斯维加斯第五季直言真相第一季偷天换日2003国语无间风暴重金属(国语版)凤凰血胃我想去那里最高通缉港湾 第二季浪人1998英语完美先生和差不多小姐(速看版)纸屋恶魔剧场版弦音-起始的一箭-战后之战秘域灵电国徽大宅门1向阳处的她LGD超神归来似水流年1962权力的游戏第八季皮囊 第四季塞外夺宝每个人都有秘密欺诈计划暗泳噤声2020挚爱(国语版)绅士的品格里普哈根爱人·同志恋爱部屋暗房2013世界由3构成我的舞林江湖极地暗杀第二季之后2019急诊室的故事第一季第三者第一季

 长篇影评

 1 ) 世人爱你敬你不过是因为你头戴王冠

空王冠目前一共出了两季,改编自莎士比亚的作品,五代君王的生死交融,描绘了大英帝国和法兰西帝国之间的恩怨情仇,演绎了中世纪大英帝国的辉煌与动荡,展现了封建社会向资本主义社会转型时期的社会变迁和人性的善恶! 手无实权被迫退位惨遭迫害的理查二世,平定叛乱却疾病缠身的亨利四世,放荡不羁治国有方战胜法兰西的亨利五世,孱弱寡断患有精神疾病的亨利六世,身患残疾却残忍暴戾的理查三世,共同演绎了一场宏伟的史诗巨作! 荣华富贵不过过眼云烟,血雨腥风无非利欲熏心!当你坐拥天下,俯瞰众生之时,所有的阿谀奉承不过是惺惺作态;当你卸下王冠,化身平民之时,残存的不离不弃才更加难能可贵!

 2 ) "Banish plump Jack, and banish all the world."

最hooked的部分反倒是Prince Hal 和 Jack Falstaff这条线。 一众旧友的结局在上部中都已经暗示和交代: "...banish Peto, banish Bardolph, banish Poins. But for sweet Jack Falstaff...Banish not him thy Harry's company...Banish plump Jack, and banish all the world." Falstaff走心的恳求只换来Hal一句冰冷的 “I do, I will.”

接着,二人相顾无言,却又心绪万千。

彼时虽然身在戏中,但两人细腻微妙且温情的眼神交流明显都充满各自的真实情感。与此类似的情节还有多处,比如,面对Falstaff冒领军功,Hal与Falstaff再次对视,而后Hal低首思索,会心一笑,最终选择替其掩护;澡堂戏中,Hal对Poins的质问和凝视;结尾Hal驱逐众人时的坚定又略带柔情的眼神...

有人认为Falstaff这一角色意义不大,我以为不然。看上部时会觉得Hal的转变不够自然,缺乏铺垫。但总体观之,这几场眼神戏似乎正是Hal的内心成长的写照——虽然开头的独白表明Hal的一切嬉闹皆是有意为之,但可以肯定的是,对旧日情谊的割舍很难在朝夕之间完成。所以,这几场眼神戏或许都在展示Hal在此过程中的内心变化和对待旧友的复杂心理: 或不舍,或失望,或纠结。

但随着剧情的推进,家国危难之际,save the day的重担, 逐渐使Hal明白: 他离crown越近,离Falstaff一众便越远。所以结尾时,Hal坚定地与旧友划清界限,从而走完了"the journey from adolescence to maturity, from innocence to wisdom, from recklessness to responsibility." (Hiddleston, Interview)

 3 ) 看片笔记:Hal与Falstaff的人物性格

一天一集的节奏,今日撸完《HENRY IV》下集,勉强来谈谈自己的感受。

【其实话说起来,通过影视作品来了解历史程度有限,一来改编者可能融入自身情感,二来观影者对于演员的关注有时候多过了对作品实质内核的认识。所以即便你花再多时间刷论坛刷幕后花絮,也抵不上再好好地去读一读历史。】

看《The Hollow Crown》之前并未读过莎翁的原著,不要说文辞的修炼了,就连基本的历史事件(故事情节)也不知。(其实对于那些我们动辄就拿出来讲的莎翁剧作,哪一本不是我们只知道最为简化的剧情呢?)目前来说,四集里已经看了三集,想必该出现的人物都出现了:Richard II,Gaunt,Henry IV(Bolingbroke),Henry V(Hal),Percy,还有Falstaff。

有人说改编得还是有舞台剧的风格,但个人认为并不削减艺术性,反倒有一种中世纪的感觉。亨四上是个人认为改编得最像电影的,在酒馆的几个场景甚至有种让人误入《The Hobbit》片场的错觉,整个115分钟的节奏把握地也很到位(虽然战争场面是弱了点)。人物的个性也不难看出:Hal绝壁是个有脑子的人,而Falstaff绝壁是个没脑子的人,Percy就是个鲁夫(他怎么找到大小姐当老婆的)。

下面想来讲一讲自己对Hal和Falstaff这对人物关系的理解。

从P1一开始Hal混迹酒馆,虽年少不羁,但举手投足间还是有种很noble的感觉。Sir John是个十足的懦夫,打劫一事可以明显看出其为人:先口口声声说Hal是胆小鬼,最后自己被抢走赃款还在酒桌上大肆吹嘘自己以一敌十。被Hal揭穿假话后不知羞耻转身就开始奉承:“By the Lord, I knew ye as well as he that made ye! Was it for me to kill the heir-apparent? Should I turn upon the true prince? ”

再有一个场景是Hotspur出逃叛军让老国王焦急万分连夜送信给酒馆的Hal,Hal闻之色变,脑子里应该是想怎么帮父王处理局面,这时Falstaff给了个proposal,说我们来个即兴剧可好啊?在Falstaff假扮国王时,变着法子往自己脸上贴金,Hal虽咧着嘴笑嘻嘻,但他心里已经对Falstaff这个人有数了,在别人看来以为是玩笑的台词里,Hal假扮的国王已经讲出了他的决定,那就是“I do, I will(banish Jack Falstaff).”事实上他最后也做到了。在Sheriff来搜捕Falstaff替其掩饰则是出于Hal本人的责任心,毕竟他本人也参与那次打劫行动。

后来Hal应召入宫,老Henry一巴掌煽醒梦中人(其实Hal本来就醒着,只是这一巴掌更让他明白该是时候割舍过去了)。当他再次回到酒馆时表情明显严肃了许多,不再如之前嬉笑怒骂;作为朋友,他handle了打劫事件并给了Falstaff一个军队职位。而Falstaff的表现是怎样呢?把好好的队伍解散了回去以中饱私囊,找来了一堆乞丐流氓。而这时的Hal已纵马飞奔战场。

P1快结尾时,Hal杀死Percy后发现旧友Falstaff横尸战场(诈死),说的一番话特别让人感动:“I could have better spared a better man.”我相信在这里Hal是真的难过,平日里看到的自私自大、胆小贪婪、流氓放荡的old acquaintance居然为了参与平叛而拼上了老命;他在讲farewell的时候还带着一丝尊敬。而不想Falstaff竟然是而为了保命而诈死,还抢占他人战功邀功封赏。Hal哭笑不得:“For my part, if a lie may do thee grace, I'll gild it the happiest terms I have.”他摇摇头,人的本性哪是这么容易改的。

P2里Hal和Poins两人躲在阁楼夹层里偷听到的Falstaff对Hal的评头论足,对其毫无尊重,甚至没有一点友情,这也更让Hal看到了他的“true color”。其实P2里对Falstaff的描写有些过于冗长,从其拉壮丁、平叛时又是到最后才出来捞现成的战功、听闻Hal登基时呼朋引伴的小人作态等等,其实有的点到为止就可以了,Falstaff的为人已经在P1里交代地差不多了。也可以看得出来P2里Hal明显疏远了那些曾经的companies。

P2结尾时Hal(这时应该是HENRY V了)再次和Falstaff有个一次encounter。他严正地拒绝了Falstaff的谄媚,直接戳穿了其肥肠猪脑为老不尊的丑陋形象,并下令放逐了他;曾经的company也被驱逐于他所划定的范围之外。这么做一是为了reputation,再来他早已看清那些狐朋狗友的嘴脸,P1开头的独白“I know you all”已经完全说明了一切。而愚民Falstaff直到被捕才知道HENRY V从来就不是那个他认识的Hal。好在HENRY V并未恩断义绝,承诺将负担其生活费,只希望Falstaff能回头是岸,也算是尽old acquaintance的最后一点义务。这也让HENRY V的人物形象转变不那么生硬且更加人性。

总的来说,Falstaff完全是咎由自取。而Hal到HENRY V,他褪去了狡黠、稚气、放浪,存留了他一直拥有的机敏、勇敢与高贵。

另外附上Hal和Falstaff的两段独白,可以从中窥见一些人物个性。

Hal:
I know you all, and will awhile uphold the unyoked humour of your idleness. Yet herein will I imitate the sun who doth permit the base contagious clouds to smother up his beauty from the world, that when he please again to be himself, being wanted, he may be more wondered at, by breaking through the foul and ugly mists of vapours that did seem to strangle him.
If all the year were playing holidays to sports would be as tedious as to work. But when they seldom come, they wished for come, and nothing pleaseth but rare accidents. So, when this loose behaviour I throw off and pay the debt I never promised, by how much better than my word I am, by so much shall I falsify men's hopes. And like bright metal on a sullen ground, my reformation, glittering o'er my fault, shall show more goodly and attract more eyes than that which hath no foil to set it off.
I'll so offend to make offence a skill, redeeming time when men think least I will.

Falstaff:
'Tis not due yet; I would be loath to pay him before his day. What need I be so forward with him that calls not on me? Well, 'tis no matter; honour pricks me on. Yea, but how if honour prick me off when I come on? How then? Can honour set to a leg? no; or an arm? no; or take away the grief of a wound? no. Honour hath no skill in surgery, then? No. What is honour? A word. What is in that word honour? What is that honour? Air. A trim reckoning! Who hath it? he that died o' Wednesday. Doth he feel it? No. Doth he hear it? no. 'Tis insensible, then. Yea, to the dead. But will it not live with the living? No. Why? Detraction will not suffer it. Therefore I'll none of it. Honour is a mere scutcheon; and so ends my catechism.

(以上仅作为对Henry IV, Part 1&2的一点评述)

 4 ) Getting Old

“我老了,我老了。”福斯塔夫念叨叨地说。这真是我见过的最悲伤的福斯塔夫了。上一集他还穿着套都套不进去的小夹克,左扭右扭地演王子,叫人见了就喷饭。可是故事过去,老家伙的眼中总是滑过去一丝悲伤,为什么悲伤,又叫人怎么笑呢。

“老了。”老王在宝座里陷下去,像一件破斗篷。力量、谋略和野心,在年老面前全都变成灰尘。这个国王出场时毫不起眼,还叫人以为是路人,可是眼里光芒一闪,就让人知道这是头狼。狼已经老了。他无力率军打仗,骑马摇摇晃晃,当着众臣呕吐,对自己的儿子恨铁不成钢。只有在儿子身边,他才会显出真正的软弱。他已经老了,可是未来还这么凶猛,他很悲伤。

年轻的王子意气风发,在伦敦的陋巷里厮混。两位父亲的血液在他身上流淌。福斯塔夫挡不住年老,只好放手任荣誉东流去。亨利四世挡不住年老,只好亲手给儿子带上王冠。这个年轻的亨利五世又能有什么,只能独自面对年老,面对宫廷空荡荡的阴影和一点点吞噬他的疲惫,戴着这么重的王冠,和这么深的孤独。

 5 ) Falstaff 这个胖老头好烦人(考究文)

说好的亨利四世,其实是在讲亨利五世的成长

但要是给我全程看抖森也就算了,偏偏百分之八十的篇幅给我讲内个 fat fuck Falstaff

来来去去就是嫖贪吃喝战场逃跑,烦不烦

原本以为是莎士比亚为了剧场收益强加的喜剧戏,还真的是!

Set in bars, castles, and battlefields, Shakespeare’s Henry IV is presents a peculiar version of chivalry. Upon first inspection, this play reads as a boy’s tale of mischief, kingly growth, and knightly success. Shakespeare, however, proves too elusive a dramatist to offer so simple a play. Although a history, Shakespeare also has saturated the work with qualities of another genre: the Comedy. In this play, readers see the comedic in both plot and character. In regard to plot, Shakespeare employs a block comedic in both senses of the word on a very strange case of unrequited love: King Henry’s affection for Hotspur. Fittingly, Shakespeare also removes that block—which makes the play comedic, not tragic—in an equally unconventional way. In Hal’s slaying of Hotspur, Hal replaces King Henry’s desire as Hal emerges as a deserving successor. Numerous comedic foils and aids interact with this block; however, one character in particular, Falstaff, is bound exceptionally tightly to this play’s comedic tone. The unofficial jester of King Henry’s court, Falstaff serves as this play’s emblem of comedy. Falstaff not only offers a comedic disposition but also drives the play’s larger comedic plot by aiding in Hal’s development as a successor. Henry IV, although a history, is irrevocably tied to the comedic both in jest and in structure. 摘自 Michael Miller 论文

嘿!我怎么不觉得高兴???我宁愿看一家子要死要活哭哭唧唧两小时哦!

虽说是强加,Falstaff 居然是有原型的。原型叫 John Oldcastle,是个骑士:

Oldcastle is first mentioned in two separate documents in 1400, first as a plaintiff in a suit regarding the advowson of Almeley church, and again as serving as a knight under Lord Grey of Codnor in a military expedition to Scotland.[1] In the next few years Oldcastle held notable positions in the Welsh campaigns of King Henry IV of England against Owain Glyndŵr, including captaincy first over Builth Castle in Brecknockshire and then over Kidwelly.[2]
Oldcastle represented Herefordshire as a "knight of the shire" in the parliament of 1404, later serving as a justice of the peace, and was High Sheriff of Herefordshire in 1406–07.[2] 摘自维基百科

人家也的的确确是亨利五世登基前的朋友,还跟着他去法兰西打过勃艮第人:

At some point in his military career Oldcastle became a trusted supporter of Henry, Prince of Wales, later to become King Henry V, who regarded Sir John as "one of his most trustworthy soldiers".[4] Oldcastle was a member of the expedition which the young Henry sent to France in 1411 in a successful campaign to assist the Burgundians in the Armagnac-Burgundian Civil War.[4] 摘自维基百科

后来 Oldcastle 怎么倒台的呢,没说他吃喝嫖赌,是因为信了异端罗拉德派(Lollardy)。

罗拉德派使用英译圣经[2],认为圣经至上[3]。在圣餐的问题上,主张圣体共在论,反对圣餐变体论[4][5] 他们认为要得到救赎洗礼告解都不是必须的。认为祷告斋戒都没有任何圣经上的依据。反对偶像崇拜教皇赦免[2]约翰·佛克塞将罗拉德派的信仰总结为四条:反聖徒崇拜、反朝圣、反圣餐变体论、要求使用英文圣经。摘自维基百科

这他妈为什么这么眼熟这不是新教吗?怎么说,就是宗教改革前兆,天主教眼中的异端,晚来一百年没准就被亨利八世扶正了。历史上的罗拉德派也是后来宗教改革期间清教徒的来源之一:

Lollards were effectively absorbed into Protestantism during the English Reformation, in which Lollardy played a role. Since Lollards had been underground for more than a hundred years, the extent of Lollardy and its ideas at the time of the Reformation is uncertain and a point of debate. 摘自维基百科

可惜 Oldcastle 信得太早,当时异端可是要被火烧死的哦:

Lollardy had many supporters in Herefordshire, and Oldcastle himself had adopted Lollard doctrines before 1410, when the churches on his wife's estates in Kent were laid under interdict for unlicensed preaching. In the convocation which met in March 1413, shortly before the death of Henry IV, Oldcastle was at once accused of heresy. 摘自维基百科

被指控作异端还没被抓,全靠他跟亨利五世关系铁。直到他的异端语录被发现——可铁证如山了五世还想着保他,足见真情。谁知他不识好歹说宁愿把财产全部上缴都不愿意放弃异端信仰:

But his friendship with the new King Henry V prevented any decisive action until convincing evidence was found in one of Oldcastle's books, which was discovered in a shop in Paternoster Row, London. The matter was brought before the King, who desired that nothing should be done until he had tried his personal influence. Oldcastle declared his readiness to submit to the king "all his fortune in this world" but was firm in his religious beliefs. 摘自维基百科

这么刚烈的事剧里的 Falstaff 可做不出来。不仅如此,被关进伦敦塔大牢的他还越狱了,历史上的他必须身手不凡,至少不是死胖子。越狱后起义,并尝试绑架他的好基友亨利五世(???五世对你这么好你这样子良心过得去吗???),终于被斩。

John Oldcastle, a close friend of Henry V of England and the basis for Falstaff in the Shakespearean history Henry IV, Part 1, was brought to trial in 1413 after evidence of his Lollard beliefs was uncovered. Oldcastle escaped from the Tower of London and organized an insurrection, which included an attempted kidnapping of the king. The rebellion failed, and Oldcastle was executed. 摘自维基百科

莎士比亚原来用的就是他的真名,后来被 Oldcastle 的7或8或9世孙 Cobham 十世男爵强烈反对而改名。

Shakespeare originally named Falstaff "John Oldcastle". Lord Cobham, a descendant of the historical John Oldcastle, complained, forcing Shakespeare to change the name. 摘自维基百科

是 Oldcastle 的后代为什么姓氏却不一样呢?原来 Oldcastle 虽然出身不明,但娶了三世 Cobham 男爵的女儿白富美,走上了人生巅峰。连后来进朝廷都是冠妻姓:

In 1408 he married Joan, the heiress of Cobham — his third marriage, and her fourth.[2] This resulted in a significant improvement of his fortune and status, as the Cobhams were "one of the most notable families of Kent".[3] The marriage brought Oldcastle a number of manors in Kent, Norfolk, Northamptonshire and Wiltshire, as well as Cooling Castle, and from 1409 until his accusation in 1413 he was summoned to parliament as Lord Cobham.[3] 摘自维基百科

好了,那 Falstaff 这个名字哪来的呢:

The new name "Falstaff" probably derived from the medieval knight Sir John Fastolf (who may also have been a Lollard). The historical John Fastolf fought at the Battle of Patay against Joan of Arc, which the English lost. Fastolf's previous actions as a soldier had earned him wide respect, but he seems to have become a scapegoat after the debacle. He was among the few English military leaders to avoid death or capture during the battle, and although there is no evidence that he acted with cowardice, he was temporarily stripped of his knighthood. 摘自维基百科

Falstaff 还在法国跟圣女贞德打过仗。早年英勇善战,后来战场落跑,被夺去其实头衔。跟 Oldcastle 唯一的相似点是,Falstaff 貌似也是个异教徒。于是 Falstaff 的名号,Oldcastle 跟亨利五世的友谊,以及Falstaff 的逃跑事迹就被两百年后的莎翁拿去写剧本了。

瞎几把总结:莎士比亚为票房不择手段,挂羊头卖狗肉,抹黑骁勇善战的宗教改革先驱,在剧本中强加尬笑喜剧戏。

And that's how I wasted my Saturday afternoon on wikipedia.

 6 ) Uneasy Lies the Head that Wears a Crown

All hail to his Majesty Henry IV!是的你没看错,Henry IV, 新王虽已登基,我的敬意归于旧王。铁叔用一场伟大的表演为本片正名,什么小王子老流氓统统靠边站,看清楚本片名为《亨利四世》!!!

亨利四世一出场我的心就揪紧了,那样疲倦的面容和蹒跚的脚步,不复上部中的英武威仪。强敌窥伺在侧,境内叛臣四起,王储浪荡无行不堪重任,更要紧的是,他的良心自篡位弑君以来只怕未有片刻安宁。在下部中,亨利四世终于不堪俗世和灵魂的双重负荷,一代枭雄君王走上了他的末路。
铁叔的演绎臻于化境,我简直不知从何赞起。妙到颠毫的肢体语言、深沉广博的气场、精微细腻的细微表情和眼神流转、无比深厚的台词功底,无一不令人赞叹。亨利深夜无寐,在阴冷空旷的王宫中逡巡,喃喃低语那一幕是本片我第一次看哭。铁叔蹒跚踱步,周身萦绕着萧索冷清孤寂的气场,苍老的手指轻抚王座,吐出无奈自嘲的语言,铁叔的这幕独角戏在我看来是不逊于高潮部分的父子对峙及诀别。

不知道是不是我一个人的错觉,我觉得在铁叔演绎下,沉疴缠身的亨利四世有点微妙的孩子气。执拗得像个孩子,眼神里偶有一闪而过的惊惶和无助。他的朝臣和他说话也总有一点点哄劝的味道,就像迁就自家一位不大讲理的老人。这种感觉对我而言是大杀器,莫名地戳心戳肺戳泪点……

至于父子对峙的那场戏,我没有太多的语言可以形容,只能说铁叔的表演堪称神迹降临。我最近一次看到老戏骨rock me to my core级别的震撼表演还是Anthony Hopkins爷爷在Amistad中的法庭陈述一幕。演对手戏的抖森也顶住压力,发挥了应有的水准。在王座上时眼神里的哀恸、惊见以为已死父亲重新出现的惊惶、面对父亲的斥责无力辩驳的委屈无助都可圈可点。看了一下评论,有很多说抖森完全被比下去了,我只能说用铁叔这一幕的表现作为演技标准来要求抖森简直可以算是对这年轻人的肯定。我个人觉得抖森的情感和动作神情都把握得很好,更关键的,和铁叔的互动契合流畅,使得这一幕成为一个和谐的整体,场面上并没有彻底一边倒的失衡感。

我对抖森在本片中的演技最大的不满其实来自前一幕Hal在父亲病榻前的独白。我不清楚是导演的意图还是演员自己的发挥,在我看来这段独白无论语气还是神情都太平淡了。这里暴露出抖森演技上的一个短板,当他需要用平和内敛的台词和尽量少的肢体语言来表现人物内心时,他的表演尚欠深度,缺乏感染力。比如这场戏,Hal在父亲床前不能高声说话并不代表当时他的内心没有五内如焚翻江倒海,但他的表演没能引起我的共鸣。伟大的演员就像冰山,朴实的词句平缓的语气起伏和简单的动作是水面上的一角,但他们总能让观众窥见冰山的另外八分之七,蕴含在角色表象之下的深厚情感,这就是表演的魔力,抖森还差得远啊。

抖森另一个近来开始受到诟病的不足是台词功力。我看到不少人觉得Hollow Crown系列里他的台词弱于他人。上下两部我都仔细看了三遍,也或多或少有类似的感觉。按理在RADA学习戏剧的他台词功底不应该仅止于此,重听Othello后我可以肯定本片中他没有发挥出最佳水准。有深厚戏剧功底的演员常面临的一个问题是在电影中的表演留有过重的戏剧痕迹,我不知道抖森是不是有意在削弱这种痕迹而矫枉过正,但要达到力度、美感、协调性的完美平衡谈何容易,当前他还是应该专注于如何让台词更有张力才是。至于收放自如,那是再上一个台阶再考虑不迟的事。

爱之深责之切,我是真的很喜欢抖森,对作为演员的他有很高的期许,难免求全责备。抖森在他这一代年轻演员中算是起点相当高的,但以目前来看,和前辈的差距非一日之功可以弥补,想成为伟大的演员谈何容易,不能单靠过人的天赋,更重要的是年深日久的不断锤炼沉淀内涵,才能煅造出收放自如的完美演技。抖森若想与他的偶像Daniel Day-Lewis比肩,必定要付出极大的艰辛和努力。眼下才仅仅是开始,将来他面对的挑战会一个比一个严峻,评论也将逐渐由对新人的鼓励转为挑剔苛刻甚至质疑。当然,这对于头脑清醒意志坚定的演员来讲未尝不是一件好事,相信抖森也会欣然接受,有则改之。

Uneasy lies the head that wears a crown
既然想头戴王冠,就接受不得安眠的现实吧

 短评

四星吧,前面太让我这文盲打瞌睡,最后半个小时是精华,登基和加冕美呆了。一看铁叔的表演我就给跪了,完全入戏不会穿越成教皇!相比之下抖森还有很大的提升空间。成长总是要经历阵痛的,更何况是从游手好闲的市井之徒蜕变成战绩彪炳的一代英主。

7分钟前
  • 九月五的酒
  • 推荐

And like bright metal on a sullen ground, thy reformation hath shown more goodly and attract more eyes...

11分钟前
  • Eve|Classified
  • 力荐

什么也不说了扑通一声给铁叔跪下

14分钟前
  • |
  • 力荐

在第二部分里抖森的戏份变得更加丰富,对抖森演技的多样性的要求就更高,抖森也更好地跳出了抖森的条框。试戴王冠那里和Irons的对戏非常值得肯定(尽管光芒还是被JI完全掩盖了),但是加冕后和SRB的Falstaff那里,眼里还是少了一些鄙夷不屑和挟权自重,反而太温情。抖森还是渣不起来啊……

15分钟前
  • D K U N
  • 力荐

法斯塔夫身上总有股疲惫感,他十分不对劲,这戏也没什么意思了吧。照旧不喜欢杰里米艾恩斯的表演。我自己的爱达荷好像真是脱胎于这个的。

16分钟前
  • 较差

一颗星给抖森。亮点集中在后三分之一。说是亨利四世,但表现亨利四世的部分实在太少,应该可以说是亨利五世前传。胖老头戏份太多,意义不大。整部亨利四世最喜欢的部分:王子独白、父子对峙、自戴王冠、亨五登基。

20分钟前
  • momo
  • 力荐

我找不到什么语言来形容我对这部的崇拜和赞美了!果断给铁叔跪下!!亨IV临终前那段真是太棒一气呵成!从先王倒下到王子戴上皇冠再到临终托付再到新王登基我就出戏了一秒就是抖森用puppy dog eyes抬眼看皇冠的时候【。看到友邻说最后对福斯塔夫还是太软我倒是觉得不错,鄙夷为主再加一点同情,正正好。

25分钟前
  • Happy Wiggin
  • 力荐

难道没有人觉得这个故事很像 My Own Private Idaho,只是少了个风华绝代的River。

28分钟前
  • 元気一杯咪噶酱
  • 力荐

略显冗长。

30分钟前
  • shlaiyaya
  • 推荐

just like the first part, good but not great

35分钟前
  • 庄常飞
  • 推荐

布景完美 情节杂乱

39分钟前
  • Mr.Mc
  • 推荐

淡淡的忧桑。始终无法由衷欣赏这种成长励志故事,对名垂青史的崇拜远不及对逝去天真的叹息。看着岛国日后战绩辉煌的一代帝王背弃了粗俗可笑的乌合之众,想到的却是爱达荷自私不羁的公子哥儿基努忘却了脆弱敏感却风华绝代的瑞凡。%>_<%

40分钟前
  • kidult
  • 还行

真的不如上一,据说莎翁就是这么写的。。。

41分钟前
  • f
  • 推荐

比上部略好,最后半小时很抓人。

44分钟前
  • 你的芝士
  • 推荐

抖森也太迷人了。。。父子对峙那段天啊~~~

46分钟前
  • Queen Bean
  • 力荐

一个父亲对儿子和权力的爱。一个儿子对力量和死亡的痛。

48分钟前
  • 马自挂
  • 力荐

父子最后一场戏,absolutely breathtaking!唉,Tom出现的第一个镜头之后tumblr就彻底炸成了一个porn site,再然后看livestream的妹纸们直接把网站刷崩溃了...BBC, please! How the hell can you expect us to handle Tom fcuking Hiddleston with nothing but a towel on!? *Kneel*

52分钟前
  • 弥呀
  • 力荐

读书的时候就觉得下部莎翁写的心不在焉,是henry v高潮前的低谷,最流水账的历史记录,加上falstaff这个不真实人物,是我最不喜欢的一部。不过看live的不好之处就是没有人跟着激动看某人naked!

54分钟前
  • jo
  • 推荐

前半段看的好闷啊,插科打诨太多就成了鸡肋。最后四十五分钟,焦点回到亨四和哈尔身上,马上心潮澎湃。果然我是抖森的脑残粉啊。

56分钟前
  • eileen
  • 推荐

很罗嗦啊

58分钟前
  • marga
  • 较差