喜福会1993

HD

主演:周采芹,温明娜,俞飞鸿,邬君梅,卢燕,丁一,奚美娟,翘征,王盛德,弗兰丝·纽恩,富田谭玲,劳伦·汤姆,赵家玲,冀朝理,Melanie Chang,黄自强,Mai Vu,黄敏,克里斯托弗·里奇,尼古拉斯·格斯特,Kim Chew,Grace Chang,迈克尔·保罗·陈,菲利普·穆恩,Emmy Yu,宋静秀,田芬,安德鲁·麦卡锡,黛安·贝克,吴天明,孙芳,Jody Millard,谭恩美,Lisa Connolly,Ying Wu

类型:电影地区:美国语言:英语年份:1993

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

喜福会1993 剧照 NO.1喜福会1993 剧照 NO.2喜福会1993 剧照 NO.3喜福会1993 剧照 NO.4喜福会1993 剧照 NO.5喜福会1993 剧照 NO.6喜福会1993 剧照 NO.13喜福会1993 剧照 NO.14喜福会1993 剧照 NO.15喜福会1993 剧照 NO.16喜福会1993 剧照 NO.17喜福会1993 剧照 NO.18喜福会1993 剧照 NO.19喜福会1993 剧照 NO.20

 剧情介绍

喜福会1993电影免费高清在线观看全集。
  晶妹(温明娜 饰)的母亲宿愿(翘征 饰)生前讲过一个有关鹅毛的故事。宿愿过世后,好友林冬(周采芹 饰)、安梅(卢燕 饰)、映映(阮兰丝 饰)联系上了宿愿早年失散的双胞胎女儿。晶妹决定远渡重洋与两位姐姐相认,众人齐聚宿愿家为晶妹践行。聚会上,林冬、映映、安梅各自忆起了被母(奚美娟 饰)抛弃、杀死亲子、等候母亲(邬君梅 饰)的往事,而三人女儿钟韦弗利(富田谭玲 饰)、琳娜(劳伦·汤姆 饰)、罗丝(赵家玲 饰)的婚姻也深受各自母亲的影响。聚会后,晶妹的父亲(冀朝理 饰)讲述了宿愿遗弃双胞胎的真相……捉鬼小精灵3暗网:蝉3301黑夜吞噬世界少林英雄榜飞龙斩享金猎人路德维希二世地狱司机房不剩防三楼的陌生人不留痕迹柯克维尔的奇迹早餐俱乐部龙门驿站之奇缘金牌师姐高岭之花2龙之女染色电影版黑客军团第三季今生缘微微一笑很倾城 电影版避尘珠矮子当道俄罗斯大厦高速路连环杀手奶油公社 第二季富江 冤有头青春正点美国先生林则徐1959大汉风之破釜沉舟MONDAYS / 如果不让上司注意到这个时间循环就无法结束都市浪人行尸之惧 第三季夺宝群英旧梦不须记小马的山村日记你是我的牵挂不是钱的事应召女郎的秘密日记第三季

 长篇影评

 1 ) 解放的女性与沦陷的东方

         解放的女性与沦陷的东方
                    ——评电影《喜福会》
     旅美华裔导演王颖根据美国华裔作家谭恩美的小说《喜福会》,改编了这部电影。
    一部电影讲述八位女性的故事,能如此从从容容,也是功力。块状的结构略显平庸,可是至少每个女性的面目是清晰的。这八位女性,她们的生命都与东方,准确地说是中国,发生直接或间接的联系。中国在这部电影中,对于四位母亲来说,是一个需要在现实空间中逃离的场所,赴美之旅使她们自我“解放”的起点;对于四位女儿来说,是一个需要在心灵空间上逃离的场所,她们需要不像她们的母辈那样活着,在内心上强大起来。就这样,女性的解放和对中国的脱离被并置。
    我认为,无论是女性主义的观点,还是萨义德对东方主义的批判,都可以用一句简单的话来概括:“弱者”永远是被书写和被塑造的,他们没有自我言说的机会,于是存在于主体的想象中,成为“他者”。(这里的弱者之所以打引号,是因为这里为了概括方便,选取了一种惯常的说法,其实他们——无论是女性还是东方社会——很可能并非事实上的“弱者”)这种概括当然无法囊括两种理论的丰富性,但是却能从一个方面来说明这两种理论的相似内核。而因为如此,东方女性便更加边缘。这部电影中,女性形象与中国影像之间的关系很微妙,于是本文将利用女性主义和对东方主义的反思观点,来分析本片在塑造女性角色和描绘中国图景之间所出现的观念的不同步。同时探讨这种不同步的两种观念如何互相牵制,使得两方面都出现了即进步又保守的含混表达。
               一. 女性主体性的建立
    小说原著作者是女作家谭恩美。作者的女性身份及其作品中女性形象的刻画使得小说《喜福会》成为一部典型的女性文本。王颖虽然是一位男性导演,但在这方面,对原著的遵守做的比较好(也许是谭恩美参与编剧的缘故)。主角是八位女性,但事实上片中所揭示的女性寻找自我的历程不仅只发生在这八位女性身上,还包括安美的母亲(邬君梅饰)和林多的母亲(奚美娟)。于是这种历程跨越了三代女性。影片通过叙事和影像的处理,塑造了这样一个女人的世界,这些女性像天鹅羽毛那样柔弱,却完成了漂洋过海的自我肯定的过程。
    首先,无论在叙事上还是影像上,父亲都是缺席的,或者刻意被省略。四位女儿的任何一位父亲,甚至四位母亲的任何一位父亲都没有进入叙事主线。他们不是女儿的精神支柱,也非崇拜的偶像。甚至于危机之中拯救女儿的,也是母亲。父亲们处于景深出,是一个模糊寡言的身影。君的父亲在结尾处的戏,也是承担了讲述君的母亲的过去的任务,成为母女之间精神延续的一种桥梁。这个父亲是矮小的,有些畏缩。父亲的缺席,凸显出母亲的重要,使得这种独立精神的传承有了母系的特色,使得女性解放的路成了一条自救的路。
    这个喜福会,也一直是君的母亲操持的,或者说是由那四位母亲所支撑着。这是一个很有寓意的处理,在优秀的女性主义电影《安东尼娅家族》中,人们总是开心地在安东尼娅家的院子里聚会,随着时间的推移人越来越多,一个小小的母系社会建立起来。喜福会与此异曲同工。都是女性维系了一个小组织,这个组织是人们情感的归宿,是人们对抗疏远的武器。虽然里面仍然是家长里短,女性的工作无非是准备食物,可是琐碎的工作是社会的基石。
    里面的女性从忍辱负重的典型东方旧女性,到试图割舍过去的美国新女性,每个女性都有不同的面孔,似乎勾勒了一幅女性解放历程的图谱。安美的母亲用死亡的方式让安美觉醒,这个代价是巨大的。而盈盈通过溺死自己的儿子这种自虐式的方式换来自身的自由,并经过漫长的一生将这种对尊严的追求落实到女儿身上。母亲身上所经历的或者是背负的对两性关系的不堪回忆以及采取的极端行为,使得女儿们终于能以较为平和而理性的方式思考自己的婚姻,维护自己的尊严。就像罗丝仅凭一席话,就重新得到了丈夫的心(当然,影片对这位“白马王子”的刻画过于完美了)。
    虽然也许是由于原小说的缘故,有些话语过于直白地表达出来,略显教条。另外,电影对父权的揭露,也流于简单直接。但创作者总是在努力建立女性的主体性。无论是由女性讲述的旁白,还是围绕女性展开的回忆,都清晰地印证了这一点。
                      二、“中国”主体性的丧失
    用“丧失”也许不妥当,因为在东方主义阴影下,东方都不曾成为过主体。谭恩美是移民二代,生于美国。对于中国大陆的了解,或许只能来自长辈的讲述,或许带着和西方人一样的窥视、探秘心理也未可知。
    而由于导演王颖本身的身份特殊性,影片对中国的描述,就体现为一个华裔导演按照西方对中国大陆的想象,塑造了“中国式的”形象和“中国式的”故事。导演作为华人判断力失效,转而用西方的标准来塑造形象、讲述故事。于是影片中发生在中国的故事,充满了符号性的元素。无论是事件本身、人物形象及人物关系的刻画,都极大程度地“典型化”了。
    这些故事包括了童养媳的故事,她有个不懂事的小丈夫和邪恶的婆婆;也包括了寡妇再嫁的故事,她成了姨太太,再嫁遭家人唾弃,吞鸦片自杀;还包括苦命女学生的故事,本是进步女性,可是嫁了不良老公,遭虐待。这些故事在中国现在的影视作品中,几乎快可以被称为“原型”了。但是放在大陆的影视作品中,并不别扭。原因是,只有“原型”并不够,只有做到细枝末节都像才行,最关键是人物的心理逻辑要正确,最起码应该是中国人的心理逻辑。可是这些个典型故事放在一部电影中,展览般演开去,别说西方人了,我相信连中国人看了都像刘姥姥进了大观园。为了都展览完,也便不太顾及人物的心理反应逻辑了。比如林多作为童养媳,娘家人搬到了南方,应该就失去联系了,一个小女孩怎么就敢毅然决然地要出逃了?况且那个关于祖先的谎撒得绘声绘色,苦出身的林多怎就见得比大户人家的人更聪明,她不怕祖先真的来惩罚么?她竟是无神论者了?其他几个故事也一样,旁白不断进入叙事,试图加快叙事的速度,建立人物行为的心理依据,但逃不脱俗套情节一股脑地加入。这些故事,映衬了西方对东方愚昧落后的想象。当然,这些或许都是事实,真实存在于当时的中国社会,可是,就像报纸上所有真实的新闻最后可能拼凑成一个巨大的假象一样,这些事实建构出来的,也只能是局部的中国——可却很可能是全部的西方关于中国的想象。
    还有那些符号性的人物:童养媳、姨太太、恶婆婆、脸谱化的媒婆。还有那些神秘的东西:关于鬼魂的诅咒,割肉救母的疗法……中国成为景片,一页页翻过去,琳琅满目。在这里,中国便任人书写了。或许,无论对于谭恩美或者王颖而言,关于中国的记忆就是这样一张张景片了,就像电影中的一个镜头:林多的妈妈——奚美娟扮演,一张朴素的典型的中国女性的面庞,出现在一块小方镜中。四周是漆黑一片,镜子中的脸上,印着昏黄的灯光。
                        三、混沌的讲述
    前面提到,由于创作者关于女性与东方的持有错位的观念,造成了电影叙事上的含混。女性与中国,同为边缘的个体,一个具有走向自我的确立,一个更加陷落。女性的主体性的确立以逃离中国为前提。(尽管那是“旧中国”,或者“古老中国”。可是美国人对中国的印象,很多就是个“古国”,我们是文明古国,人家自动去掉了“文明”两字。)于是,女性的这种解放便可以被提出质疑,她们的逃离会不会是另外一种落网呢?究竟是她们自救还是美国拯救了她们?事实上,如果我们考虑到中华人民共和国成立后妇女解放到了何种程度,她们这种逃离意义何在呢(单就女性地位来衡量)?对于女性主义而言,经由这种方式来得到自身的解放,与改变女性现状无益,她们无非是由一种粗暴的父权社会,进入一种相对文明的父权社会。她们的主体性程度,取决于所处社会父权程度。同为帅气的富家少爷,盈盈的年青时的中国丈夫花心、残暴,而罗丝的丈夫彬彬有礼,在罗丝敢于表达自己之后,重新爱上了她,幸福地生活在一起,别忘了他也是出过轨的。
    同样,对于中国,创作者的态度也是混沌的。每个女性,尤其是母辈,都无法消除中国留给她们的影响。最有趣的设置是君和她的母亲。君一直未婚,而且似乎各方面都不太成功。可是她最终来到中国,和双胞胎姐姐团聚,她没有丈夫可是却更能体会家的概念。而此前,我认为本片最有意思的一句台词也用在她身上,林多对君说:“你们美国女孩儿一定认为,中国人、犹太人,有什么不同么?”这是对东方主义的一个小小挑衅。它告诉美国观众,中国有自己特点,遗憾的是本片却并没有提供什么积极建设。可最终是这个“美国女孩儿”,回到中国。影片开始照合照,缺少君的母亲,而她最后出现在中国,和她的一个女儿站在一起,虽然那是君的幻想。可是,这似乎说明这些女性生命中总有些残缺,那残缺,是对中国的记忆。创作者表达出了文化融合的期望。
    这部电影本身也许并不是一个复杂的文本,可是在这样的语境下,便呈现出有趣的复杂性。小说《喜福会》使得谭恩美在美国声名鹊起,电影《喜福会》使得王颖得以进入好莱坞。无论是女性,还是中国,都需要自己的讲述者。尽管这样的讲述者,也许依然无法摆脱男权或者东方主义的影响。

 2 ) 母女

大学时候不止一次的借来the joy luck club, 没有一次看超过20页。 我早早的错过了这本书, 却在几年以后,终于看了电影, 而这些年得经历, 让我看懂了这里面那么多细细密密的情感。
这是一个值得看很多编的电影, 因为有太多细节, 涵盖了女人的太多面。 就像看散文, 不能一下看一整本, 因为每一篇都有自己的主题, 每一篇都沉甸甸,看多了就会没有办法消化。
  永远没有办法说妈妈和女儿是什么样的关系, 我们是世界上最爱彼此的人, 所以, 也会是最有能力伤害彼此的。 我们的大半生或者一辈子无法理解对方, 我们只是相爱, 但是并不真正了解。 因为,我们太容易以为自己了解对方, 我们给予对方的就是最好的, 但其实那些并不是最需要的。 母女的关系, 根本是不可能完全客观理智得去对待。就像我想到我以后的女儿, 我要教她善良,教她勇敢, 教她什么是真正的美什么不是, 等等等等从我的生活中得出的经验教训, 我以为这样对她好。 可是事实也许就像我妈妈对我一样, 她以为她给我选好一切路线, 我走下去就会过上最幸福的生活, 可是结果却是我们有很多说不出的话, 很多理解但是无法做到的愿望,经常为了取悦对方而妥协自己。 我现在看妈妈, 就像看一个孩子, 一个我要考虑她很多感受, 要哄她,要为了让他高兴说一些也不说一些话, 要劝她身体不舒服去医院等等, 而我永远无法改变自己。 我知道我感情的这件事情上, 我会伤害她很深, 我质问自己为什么要伤害最爱我的人。 可是我, 这个她生出来造出来的我, 却没有办法因此而放弃自己的一点想法, 我只能站在原地, 毫不退步, 然后眼睁睁看着她自己难受,妥协。当清醒地看到这一切, 看到这唯一的结果, 我确实比她还难受。 所以宁愿给她多一些时间再多一些, 可以减轻痛苦的剧烈度。 妈妈看不到这一切, 她还美好的相信我永远是一个听她话的好女儿,她让我离开谁爱上谁去哪一个城市买什么车子我就会照做,像小时候一样。 她坚定地相信这些不存在。
 
看到底, 喜福会说的并不是文化差异。 而是母亲和女儿两代人永远的关系。文化只是一个载体, 并非是原因。
像我一样倔强的女儿, 我身边的朋友比比皆是, 我们都会在做选择的时候自己做决定,要对得起自己的心。 我们爱妈妈,但是没有办法因此而做到言听计从, 顺从和爱本来就不是一回事。虽然我们仍然会说She is the BEST mum in the world.
 
想说得远远不止这么多, 这是个好片子,值得我买书回来慢慢看。 希望有中文版的也能给我妈看看。我不是不听话, 不是不爱她, 只是我是自己, 和她很象得自己。

 3 ) Changes and love

I have to say it is really an amazing movie and it touches me a lot. Actually it tells 4 stories of mothers and daughters respectively. Since the 4 women who migrated from China and eventually settled down in America, they founded a club for which they named the "Joy Luck Club" in hoping for the best, so that they could dilute the memory of their miserable past. They have their own children born in America--a land of liberty and dreams. Unfortunately, due to the traditional blood flowing in their bodies, they separated themselves with their daughter in terms of values and ways of viewing things. As a result, their offspring grew up in a relatively distorted environment which is a mixture of complex backgrounds and their own unique experience. However, in the end, they reach mutual understandings and lead a respectful life.

In this film, the delicate and intricate love between mothers and daughters impresses me a lot, but that virtually reveals something about women's social status. In retrospect, taking Auntie Linda for example, her mother married her to a wealthy family and then left her hoping Linda would be better. In fact, it turned out to be a tragedy that Linda finally married to a little boy and she had been badly treated by her husband's family. Linda managed to escape the family by spreading rumors that her marriage is cursed by ancestors. To some extend, it reflects social status of women, which, generally speaking, is as low as a reproductive tool. At that time, Husbands could have several wives and women largely depended on men, hiding themselves in homes with no rights of making decisions even for trivial things. While Auntie Linda has her own story, auntie Yingying also possesses a tearful one. Yingying married to a man who was a playboy and suffered the pains of her miskilling of her son for the rest of her life. By contrast, her daughter's life is much decent and respectful for women alter their thoughts that they are just the accessories of men.

In a sense, this movie represents the director's perspective--how the women should view themselves and how to act properly as being daughters and mothers. I guess she may want to convey a message to audience that women should love themselves primarily. Yingying's daughter, Lena, wants to live an equal life with her husband. She pays her own bills, groceries, dramatically even calculates minor expenditures on food. When her mother Yingying came to visit her, she finally realized that what she indeed wanted is a relationship in which she would be loved and treated equally, rather than current ridiculous, groundless one. Rose, daughter of auntie Amei, had successfully built up a family with a white man, overcoming racial discriminations. But she thought behaving rightly and honestly serving her husband would make their marriage last longer. On the contrary, she lost her distinctive personality and even forgot the value of herself. In another word, she did not seem to know what she worth is. As she lingered at the edge of her marriage, her mother Amei shed light on her question and taught her that women have to love themselves first and figure out what they are worth. Eventually, Rose's husband rediscovered her differences and rescued their love.

A feather of a swan serves like a main clue for the whole movie. The swan accompanied June’s mother from China to America and it grew to be too beautiful to eat, just like the changes of generations of women. This particular feather, condensed with all the things her mother wanted to tell her, finally slept in her hands. June knew why her mom had put so many hopes on her---her mother transferred hopes of her twin daughters who were born in China and left by herself because of war and poverty, to June. In the end of the film, June returned to China to meet her twin sisters and reunited as a family. Her mother's dream was fulfilled so was the other women's. All the characters get rid of shadows no matter what they used to be, indicating a brand-new future of women---a future with hopes, grace, respect, and love.

 4 ) 愿你快乐幸福,自由自在

从《十三邀》采访俞飞鸿那一集中听说了这部电影,来豆瓣看简介和评论,才知道原来《喜福会(The Joy Luck Club)》久负盛名,根据华裔作家谭恩美的同名小说改编而来。影片围绕移居美国的四对母女展开,讲述了上世纪初女性的遭际和移民以后母女之间的代际冲突。尽管这是一部诞生于二三十年前的电影,主要情节设置在异国背景之下,其所反映的两代人之间的细腻情感与观念差异,依然能够引起当下的共鸣。

“喜”和“福”是两个颇具代表性的汉字,将人们对美好生活的期盼浓缩在其中。远渡重洋寄居他乡的四个母亲组成的俱乐部,选此二字为名,表达了她们对快乐和幸福的向往,希望自己能够彻底挣脱曾经的苦难记忆,也希望下一代不再体验类似的伤痛。

在成为母亲之前,她们也曾是女儿,见证过自己母亲的悲哀与无奈,尝试着做出反抗,避免重蹈覆辙。影片选取了林多(Lindo)和安美(An Mei)的童年经历,用她们的口吻讲述了各自母亲的故事,由此呈现出电影中第一代的女性形象。林多一家生活在农村,幼时母亲就将林多许给了乡绅家族的儿子,虽然在家里养育着她直到成人,但从来都把她“当作黄家人对待”,认为“不属于自己”。母亲温和细心,疼爱着林多,希望她嫁人以后过上优裕体面的生活,宁可忍受骨肉分离的悲痛,将她远嫁。在林多母亲心目中,女人生来只有这条路可走,必须谨慎和顺从,恭谨地服侍公婆丈夫。安美母亲的经历也体现了旧社会女性地位的低下,不守妇道则人人唾弃,可女性根本没有自主权也没有能力保护自己。所谓的“妇道”仿佛一只无形的手,牢牢扼住她的咽喉,家人、旁人都在发力。而她把肉体和精神上的苦痛全都自己吞了。除了顺服和忍让,林多和安美的母亲别无选择。她们面对着来自整个社会的轻视,贬低着自己,默认了在异性面前的微不足道。

母亲的经历影响了年少的林多和安美,她们为母亲陷入的困境感到悲哀,在怜惜之外,知道能改变现状的只有自己,因此一个用计逃出囚笼,一个勇敢地发出声音达成了目的。第二代的另外两位女性莺莺(Ying Ying)和苏(Su Yuan)在移居海外以前,曾经历了失去孩子的痛苦。莺莺嫁给了上流社会的纨绔子弟,为了报复对方的轻浮和对自己的践踏,她精神崩溃,溺死了唯一能夺走的他们的儿子。苏则是担心拖累两个孩子,在战火之中,她将婴儿连同所有值钱的东西放在树下,希望得到好心人的帮助。对子女的舍弃让她们后来一直活在内疚之中,对下一个女儿,她们倾注了更多的感情希望弥补曾经的过错。

第二代的女性体验过寄人篱下的委曲,丧母的悲痛,离乡弃子的煎熬,或遭遇了感情的亵渎,携带着这些不堪回首的记忆,她们去往另一个国度定居,把美好的期望都寄托在下一代的身上。但是对于第三代女性来说,她们或是因为感受到来自母亲的压力而焦虑不已,或是在无形之中还原了曾经的悲剧设置。君(June)和薇莉(Waverly)分别是苏和林多的女儿,这两组母女之间的故事桥段恐怕也在今天很多家庭中上演:妈妈强迫着孩子培养特长,孩子获得荣誉后引以为傲,四处炫耀;为了取悦父母,孩子失去了自主的决策权力;努力猜测妈妈的想法却总是被挑剔和挖苦,觉得辜负了妈妈的期许而对自己大失所望。关于另外两个女儿,罗斯(Rose)和莉娜 (Lena)的故事,则更偏重于刻画她们对男性和自己的态度。罗斯在嫁入豪门之后失去了自我,莉娜容忍着丈夫的刻薄,恍如昨昔忍气吞声一味退让的妻子。第三代女性与她们母亲的成长环境已决然不同,更加稳定富裕,也更自由开放,但好似命运的轮回一般,她们又经历了不幸的感情生活,丧失了自己的个性和主张,用“无私”来回馈丈夫。她们与第一代的女性的付出何其相似,彼此却从未在同一时空相处过,甚至相遇过。

《喜福会》最令我惊叹的是,它从容地展现了十位女性的形象和她们各自不同的故事,并将三代人之间的情感巧妙地关联在一起。每个母亲都对女儿怀有着殷切希望和美好祝愿,下一代作为自身生命的延续,她们珍视着,呵护着,尽力使其免于她们经受过的心灵上的折磨,一直快乐幸福下去。在电影中的这些女性身上,始终贯穿着一种精神性格,既是悲剧之源,也赋予了她们强大的力量。

在今天看来,《喜福会》中的移民情结或许无法引发共情,电影中第一代和第二代女性的遭际可能也会让不少人觉得,向外界过分地展示了历史的阴暗面而有失尊严。其实,在灾难面前的无奈、在权力面前的卑微,是不分时间和国界的,因此并无必要诟病对时代背景的表现。另外,限于影片的时长和故事的数量,人物形象的复杂度没有得到特别大的舒展,但是,《喜福会》对情感的拿捏仍然是值得称道的。载负着思念和期许的羽毛意象,贯穿全片的独白和配乐,沉稳柔和的色调,使电影笼罩在一种古典的氛围中,展示了三代人之间相互推动的力量。

安美(An Mei)和罗斯(Rose)

 5 ) 光影中又见她

《喜福会》,曾经在我上大学的精读课本上见到了它一篇节选的文章。一年前,在国图那本经典英文读物上,我又读到了这部小说的第一章。也是一年前,也曾经有人为我推荐过谭恩美的作品。但遗憾的是我始终没有没有看过它的全貌,直到朋友推荐了这部电影,直到昨天晚上我用了近四个小时看完这部好莱坞老片子。

也已经记不得多久没有因为一部电影而流眼泪了。以前,还在写博客的时候,总是和那个爱看电影爱写影评的孩子说,你不过是在寻找一种幻觉,看电影,不过是在寻找另一个自己。也许,光影中藏着那个小小的觊觎不平凡的你,也许,光影中你看到了童年时代一直追寻的梦境;也或许,光影中,有你一直未曾被人察觉的怀念。你在光影中寻找什么就是什么,那些,都是这个世界上你可望不可及,在内心深处,藏在一片碧绿的青草地上,有你生命最初的感动,是最柔软最不为外人道的,是完完全全属于自己的。

一直在看电影。或者是因为生活实在太无聊或者是因为我真的太累了,不想再把自己逼进文字的死角里,一遍一遍的梳理自己的逻辑,自己的思绪。可是,能够共鸣的电影却越来越少。

看老电影,是不是我怀旧的另一种表现?但是,你要相信,我写这个,不是什么影评,只是突然有感而发,原来,我还是能够对一些话视觉冲击有感觉的。

安美阿姨问自己即将离婚的女儿,您能够分多少钱?

女儿回答她,你在说什么?

安美告诉她,我在讨论你的价值。

价值?我内心中遥远的隐痛被刹那唤起。

安美给自己的女儿讲她妈妈的故事,告诉女儿,你就像我的妈妈,直到她临死的那一刻,才知道自己的价值,可是已经太晚了。

当安美的妈妈流着眼泪躺在华丽却又冰冷的大床上死去时,她对安美耳语,我宁愿用自己的死洗刷自己的懦弱已换来女儿的坚强。在她死后,安美学会了怒吼。六十年后,安美的女儿淋在雨中,也终于学会了怒吼,也终于敢于大胆的对自己深爱的男人说,从我的屋子中滚出去。

“我曾经说过我的爱不算什么,你的才珍贵,那是一派胡言。我和你没有什么不同,你什么也不能从我这里夺走,不管是房子还是女儿……。”

那些怒吼,震荡在我的心中。

“我的爱和你的爱没什么不一样。真的,一直不重视自己,不停的默默付出默默忍受,然后期待你有天能看到这一切,买礼物给你,就像在说,对不起,请你收下。你看不到别人的付出和爱,不是你的错,是我一直太不把自己当回事。”

愚昧未知的女孩,在电影中解读自己委屈难过的心事。或许,我还没会怒吼,就像现在,我总是要用别人的话来解读自己的价值。别人说我不能够,我就真的变得唯唯诺诺,像只受惊的小鸟。用无视自己的感受去取悦别人的爱,那么到今天我又得到了什么,尊重或者是真诚?到底有没有?我该拷问的是自己而不应该总是在问,为什么我的真心别人看不到?

人们都是受宠溺的孩子。你不说,谁会明白,你也是有感觉的呢?谁会相信,这个孩子也是会难过的,那些尖锐的话语也是会伤害她的。不去尝试,你怎么就知道自己一定是不行的呢?谁说过,自信是要别人给的呢?

蒙昧未知的女孩,你要学会坚强,就像那个喜欢玻璃珠链的女孩,分的清真假,并且,对于这个世界,要适时的发出自己的怒吼,因为你已经沉默太久了。

 6 ) 铺天盖地的母爱

虽然影片中描述的是第一代移民母亲们和新一代华人女儿之间的情意和矛盾,但在我这个作为女儿的人看来,天底下的母亲和女儿的关系总是这么充满情意和矛盾的,所以看得我是眼泪汪汪,心里有说不出的激动和难过。我们中国式传统的母女情是一样的,女儿们孝顺服从忍耐,就如影片中的第一代移民母亲许安梅回忆她的母亲中,母亲在自己手臂上割下一片肉,眼泪从她脸上淌下,血,也“答拉”、“答拉”地往地板上滴。妈妈把从手臂上割下的那片肉放入药汤里,就像古代的巫婆样,希冀着用一种未可知的法术,来为自己的母亲,尽最后一次的孝心。妈妈设法撬开外婆已经紧闭了的嘴唇,把汤药给喂了进去。但是当晚,外婆还是走了。虽然当年我尚幼小,但我能想象妈妈的这种切肤之痛,及这痛苦意味着的价值。一个女儿,就是这样地孝顺着她的母亲。这种孝,已深深印在骨髓之中,为此而承受的痛苦显得那般微不足道。你必得忘记那种痛苦。因为有时,这是唯一的途径,能让你意识到“发肤受之父母”的全部含义。你有义务为母亲剖膛切腹,而你的母亲也应该为她的母亲如此这般,她的母亲将为更上一代的母亲这样做,如此代代推及,直到万物之初。
       而中国式的母爱,我想几乎所有的中国人都是很明白的,母爱是伟大的,而中国的母爱是最彻底的爱,应该说是为了孩子鞠躬尽瘁,完全忘我!就如小说《喜福会》译者程乃珊译后感所说的,“而中国式的母爱,更是铺天盖地,震撼人心的伟大,是一种彻底、全部、忘我的牺牲,这在我们每个中国读者,是深有体会的。”中国式的母爱,我以为是世上罕见的一种牺牲,她们之所以心甘情愿这样,是因为她们的母亲,母亲的母亲,就是这么一代一代过来的。

 短评

这部电影包含的东西太多了,寥寥数语根本不可能说完,母女之间的缝隙是话题,女子的处事态度是话题,传统和时代性也是话题。但我还是会觉得,它对“中国”有负面影响,四个母亲都有着悲惨的遭遇,像是“中国”所特有的,影响了她们的一生,也影响了四个女儿。人的韧性多么大,可以卑微的骄傲,也可以骄傲的卑微着。

6分钟前
  • 半袖
  • 力荐

「All of us are like stairs,one step after another,going up and down,but all going the same way.」「Everytime u hoped for something I couldn't deliver,it hurt.It hurt me,Mommy.And no matter what u hope for,I'll never be more than what I am.And u never see that,what I really am.」

10分钟前
  • Q·ian·Sivan
  • 推荐

真正温婉又强韧的女性力量,不见刀锋而锐利有力的文化差异和代沟,李安相比之下太懦弱。喜福会里一个个都是顶尖、实打实的中国美人,老的小的。很久以前看的,已经有些忘记了,昨天电视里重播,才发现剧中赵家玲的老公居然是我心目中最纯净的男性青春偶像Andrew McCarthy,他一直都那么漂亮!

15分钟前
  • jagpumpkin
  • 推荐

百年中国女性的苦难,翻山越岭的在基因里残留。在这片被极权和奴性深植的土地上,男人尚且被阉割了灵魂,还有什么力量作为女权的支撑。既然什么都靠不住,姑娘们,靠自己吧。

17分钟前
  • Fleurs.哼哼
  • 推荐

当社会学助教时第一次听教授说起,她说天啊你们这些中国人竟然没有看过喜福会!充满对中国文化和历史的意淫,情节牵强,只要对中国稍有了解的人都会觉得造作—能在美国被捧得这么高说明这帮人真是对中国一无所知。一星给学生时期嫩葱般的俞飞鸿,一星给邬君梅的美貌

21分钟前
  • 听说
  • 较差

相比雪花秘扇,这部接近20年前的片倒更显得有值得称赞之处。庞大的结构,四对母女的故事都可以说是旧社会亲人关系女性地位等等的写照,但也各不相同。或许妈妈和女儿的感情比较容易让我动容吧!就是收尾有点不力,内心腹黑一直期待什么劲爆结局之类。。。(哥还是对一群中国人讲鸟语无法适应怎么办)

24分钟前
  • 米粒
  • 推荐

当时看小说的时候就看得要哭要哭的,结果看电影完全一样。改编得很好,俞飞鸿、邬君梅和周采芹演得很好。这个拍得好的话非常容易产生共鸣的,不仅放在第一代移民母亲和女儿之间。一方面的确父母皆祸害(电影这点上比原著淡化),另一方面也确实"mother never gives up the hopes for her daughter."

28分钟前
  • 铎奇
  • 推荐

“我们宛如上楼梯,一步又一步,或上或下,永远重复着相同的命运。”

32分钟前
  • 力荐

(短评已被删,补记)中国女人受难记啊。三对母女的遭遇皆是来自于旧中国或是社会道德的压迫,或者是遇人不淑,造诸多艰难困苦,最后都在一块净土得到了允许反抗机会,嗯,就是美利坚。全片主题褒美贬中明显,如果要剖析旧中国之于美国的文化差异,又不如李安的父亲三部曲那样来的深刻。7.5

37分钟前
  • 巴喆
  • 还行

可以理解这部作品当年在美帝的走红,原著作者谭恩美是华裔二代移民,她所写的母亲一辈的故事,大概来源于长辈对旧中国的描绘,虽是道听途说的风格,却满足了西方对中国的猎奇想象;而女儿一辈的故事,取材于她在成长过程中的亲身体验和所见所闻,提炼出来非常真实,让一大批华裔移民看到自己的影子。

42分钟前
  • 马什么梅?
  • 推荐

妈妈从不会指望女儿人生有多么辉煌带来多少的报答,妈妈只是希望,希望女儿幸福,希望女儿一生能过得跟自己不一样,她总是急切的想把自己所有受过的伤总结成经验让女儿牢牢记住,而女儿在当时却显得不配合或者反感这一种“操控”..呵,因为女儿总是像妈妈的,哪怕是在不同的时代背景文化氛围中成长

45分钟前
  • 低处飞行
  • 力荐

想要引导观众的主观情绪太强,因此感情戏要么是浅尝即止要么就有点渲染过头;但不失为是一个好本子,囊括了当年中美最热的华人女演员这点也足以加分。

49分钟前
  • 岛上的夏奈
  • 推荐

回国的飞机上看的,结尾的时候还是忍不住泪流满面了。作为一个Asian,我们每个人的皮肤里都被融入了亚洲的掌印,什么时候都逃不脱的。作为一个Asian,我们身上背负了太多、感受了太多,而且似乎是越活越明晰了自己作为一个中国人的不可磨灭的特质。

54分钟前
  • 阿依达
  • 力荐

似乎探讨中国一二代移民的小说在美国长盛不衰?然而作为美籍华裔,从上一辈的叙述中拼凑出的东方,总是差了一点感觉的。(以及Agent May年轻时真的好美,而且容貌特别温和)

56分钟前
  • 虾坨坨艺仔
  • 推荐

温情戏过多泛滥,有点消化不良,王颖的台词果然一向薄弱,国人看来很别扭。。几对母女之情仍是相当感人,女性在争取自由自尊路上千难万难,不是有了绿卡就能振翅高飞了;以喜福会为据点,展开环形结构,以一历史横断面剖析人性。

1小时前
  • 欢乐分裂
  • 推荐

中国女性苦逼史

1小时前
  • 阿朽
  • 推荐

文化的冲突在片中四对母女生活中体现,她们深爱着对方,以自己的方式,却不知道,有时这种爱也会伤害对方。

1小时前
  • 私房歌
  • 推荐

把普通话说好点会更好...

1小时前
  • 大宸
  • 推荐

多线程叙事,多重结构,是西方人的长项,王颖对此明显不擅长,每一段故事的展开都采用了同一手法,过于单调。故事太多,也会弱化细节,彼此之间构成妨碍,即使有着相同的主题;镜头依然很棒,王颖特别喜欢使用近景镜头和特写,这对演员的要求很高。

1小时前
  • 芦哲峰
  • 还行

这绝对是我看过的最好的女人电影、最好的小说改编片。每一对母女身上都能看出自己家族女人们的影子,苦难也好理解也好,从头至尾充满了共鸣,忍着不去沉浸,但最后的结尾还是抑制不住地哭了。

1小时前
  • 熊阿姨
  • 力荐